【minaetakemoto.com】-minaetakemoto公式サイト

■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 最新50


レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。
Civ4で世界制覇Vol1〜(・∀・)バーバーイェッツイェッツ〜

107 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 04:08:48 ID:SsLEgmds
Baba yetu uliye mbinguni:
Jina lako litukuzwe.
Ufalme wako ufike.
Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni.
Utupe leo chakula chetu tunachohitaji.
Utusamehe makosa yetu,
kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea.
Usitutie katika majaribu,
lakini utuokoe na yule Mwovu.

108 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 06:06:14 ID:SsLEgmds
逐語訳

Baba(父) yetu(我らの) uliye(にいる者) mbinguni(天):
Jina(名前) lako(あなたの) litukuzwe[神聖となる].
Ufalme(くに) wako(あなたの) ufike(着く).
Utakalo[意志] lifanyike(なされる) duniani(地上に) kama(のように) mbinguni(天).
Utupe(くれる) leo(今日) chakula(食べ物) chetu(我らに) tunacho(我らが) hitaji(必要な)
Utusamehe(ゆるす) makosa(あやまち) yetu(我らの),
kama(のように) nasi(我らも) tuna(我ら) vyowa(かのように) samehe(ゆるす) waliotu[彼らの] kosea(あやまち).
Usitutie katika(遠ざける) majaribu(試練),
lakini(しかし) utuokoe(救う) na(から) yule(あの) Mwovu(悪い人).
Amini(アーメン)

109 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 06:08:28 ID:SsLEgmds
Baba yetu yetu, uliye Mbinguni yetu yetu, amina!
バーバ イェトゥ イェトゥ ゥリイェン ビングニ イェトゥ イェトゥ アミナ!
Baba yetu yetu, uliye Jina lako litukuzwe.
バーバ イェトゥ イェトゥ ゥリイェ (クン) ジーナ ラコ (エ) リトゥクズェ

Utupe leo chakula chetu
ウトゥペ レオ チャクラ チエトゥ
Tunachohitaji utusamehe
トゥナチョヒタジ ウトゥ サメヘ
Makosa yetu, hey!
マコサ イェトゥ ヘーイ!
Kama nasi tunavyowasamehe
カマ ナシ トゥナヴィオワ サメヘ
Waliotukosea usitutie
ワリ オトゥコセア ウシトゥーティエ
Katika majaribu, lakini
カティーカ マジャリブ ラキーニ
Utuokoe, na yule, milelena milele!
ウトゥーコエ ナ ユーレ ミレレナ ミレーレ!

110 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 06:10:29 ID:SsLEgmds
Baba yetu yetu, uliye Mbinguni yetu yetu, amina!
バーバ イェトゥ イェトゥ ゥリイェン ビングニ イェトゥ イェトゥ アミナ!
Baba yetu yetu, uliye Jina lako litukuzwe.
バーバ イェトゥ イェトゥ ゥリイェ (クン) ジーナ ラコ (エ) リトゥクズェ

Ufalme wako ufike utakalo
ウファルメ ワコ ウフィケ ウタカロ
Lifanyike duniani kama mbinguni. (Amina)
リファニュイケ ドゥニアニ カマ ンビングニ アミナ

Utupe leo chakula chetu
ウトゥペ レオ チャクラ チエトゥ
Tunachohitaji utusamehe
トゥナチョヒタジ ウトゥ サメヘ
Makosa yetu, hey!
マコサ イェトゥ ヘーイ!
Kama nasi tunavyowasamehe
カマ ナシ トゥナヴィオワ サメヘ
Waliotukosea usitutie
ワリ オトゥコセア ウシトゥーティエ
Katika majaribu, lakani
カティーカ マジャリブ ラカーニ
Utuokoe, na yule, simama mwehu
ウトゥコエ ナ ユーレ シマーマ ムウェヘーレ !

111 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 06:16:05 ID:SsLEgmds
おまけ 主の祈り

天におられるわたしたちの父よ、
み名が聖とされますように。
み国が来ますように。
みこころが天に行われるとおり地にも行われますように。
わたしたちの日ごとの糧を今日もお与えください。
わたしたちの罪をおゆるしください。わたしたちも人をゆるします。
わたしたちを誘惑におちいらせず、 悪からお救いください。
アーメン。

112 :名無しさんの野望 :2005/09/26(月) 06:17:49 ID:SsLEgmds

おまけ2

当方スワヒリ語の知識なし。ネットの単語帳から適当に訳した。
[]で囲ってあるやつは、「全然わからなかったけどたぶんこういう意味」
って感じで。
語幹が真ん中にあって接頭辞接尾辞で人称やら時制やら決めてる感じで
すげー辞書引きにくかったorz

あと>>109-110の歌詞は実際の歌と少し違ってる
適当に補完したよ

229KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

0ch BBS 2004-10-30